Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Profil
Dogoo
▪▪Alle oversettelser
•Etterspurte oversettelser
•
Favorittoversettelser
•Liste av prosjekter
•Innboks
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Alle oversettelser
Søk
Alle oversettelser - Dogoo
Søk
Kildespråk
Språket det skal oversettes til
Resultater 1 - 6 av ca. 6
1
215
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
mm okey maybe i am the girl most stupid of this...
mm
okey maybe i am the girl most stupid of this world because i was thinking be whit you but for what.
for that you tell me that.
i never slep whit somebody.
and this the first time that i wish that but for what.
whit a man that just think in dead..
ispanyol bir kız yazdı ama :D anlayamadım bir turlu :)
Oversettelsen er fullført
tamam
70
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
tambien me encantas no vemos despues. que...
también me encantas, nos vemos después.
que descanses, mi vida, estás muy guapo
the original text before edits:
"tambien me encantas no vemos despues.
que descanses mi vida estas bien quapo."
Oversettelsen er fullført
sen de benim çok hoşuma gidiyorsun, sonra görüşürüz...
أنت أيضاً تسØرني, نلتقي Ùيما بعد. Ø§Ø³ØªØ±Ø ,Øياتي, إنك وسيم جداً.
Ty też mi się podobasz
×’× ×תה ×ž×§×¡×™× ×ותי
Ich mag dich auch sehr
70
Kildespråk
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
erkek düşkünü bir kız olduğunu düşünüyorum senin!...
erkek düşkünü bir kız olduğunu düşünüyorum senin! inanılabilir bir cevap istiyorum!
hayatın yalan üzerine mi kurulu senin? ingiliz ingilizcesi ile yazılmasını istiyorum!
Oversettelsen er fullført
I think you are a girl who is crazy about boys!
1